2013. augusztus 14., szerda

Cyclos helyi pénz szoftver magyarul

Cyclos helyi pénz szoftver magyarul nyílt forráskóddal
Cyclos helyi pénz szoftver magyarul, ingyen, nyílt forraskóddal (még lefordítandó). Notepad++ freeware használható. A fordítás során a programfájlokban a soroknak csak az = jelek utáni részeit fordítani. Ismétlődő kulcsszavakat konzekvensen fordítsátok (pl. partner, fiók).
Több ezer sor lefordítandó anyag. Rövid sorok, egyszerű pénzügyi angol szöveg (középfokú elég hozzá).

A 3 zippelt mappát tartalmazó zip file letölthető innen: tinyurl.com/cyclosmagyarul vagy innen (ugyanaz): http://www.4shared.com/zip/LM9F3oc1/Cyclos_helyi_penz_szoftver__ma.html

Ezt a tartalmat, mivel freeware, hivatalosan bárki elérheti a cyclos.org -nak üzenetet írva, elküldik ugyanezt.

A Cyclos 4 webshopot, SMS-fizetés, SMS-bankolás, iPhone / Android app-okat, POS-terminál szoftverrészt és online közösségi felületet is biztosít a résztvevő tagok leellenőrizhetőségével és sikeres-sikertelen tranzakcióik statisztikáival (pont mint a vaterán/ebay-en).

A Cyclos 4 nonprofitoknak és kormányzati szerveknek, önkormányzatoknak továbbra is ingyenes a Cyclos 3 verzióhoz hasonlóan, cégeknek-bankoknak/pénzintézeteknek fizetős.

A Cyclos 4 magyarosítása a Cyclos 3 magyarosítása útján lehetséges. A webshop és az online közösségi felület és a POS-terminál fájljai később lesznek elérhetők lefordítási célra, a cyclos.org -nak kell majd erről írni azok őszi éles nemzetközi bevezetése előtt-után. Demóban már 2013 júliusától használhatók angolul. A mobil app-ok és az sms-fizetés és az sms-bankolás már benne van ebben a letölthető Cyclos 3-mas verzióban is.

A szoftver futtatása történhet a szoftvert készítő holland STRO alapítvány ( SocialTRade.Org ) szervereiről vagy helyi szoftverről, ehhez már át kell futni a WIKI oldalait http://project.cyclos.org/wiki/index.php?title=Translations illetve konzultálni lehet természetesen a STRO embereivel is, ill. Bernard Lietaer úrral (volt már Magyarországon, tartott előadást, videói magyarul elérhetők, ő segített ezt a szoftvert bevezetni az uruguayiaknak és a braziloknak C3 néven ( uruguayi c3uruguay.com.uy és brazil instrodi.org ) a lietaer.net oldalon keresztül. Skype-on is megtalálható.


Cyclos3 is an Open Source version and can be downloaded for free. The translation of Cyclos3 is quite a job. A good practice would be to start of with the translation key (properties) files (see attached). These files contain the whole Cyclos3 translation as well as the translation of the default database and the SMS module. If you send them to us once finished we can review them and include them in the next release of the Cyclos3 version. The translation of the mobile app and texts for the app stores is also not much work. You can find the translation text on the wiki (see URL below). The translation of the help files is the biggest part of the translation work and could be done as a second step. You will find all necessary files attached in the files (starting with Cyclos3). 
Please make sure you follow the steps as explained in the wiki: http://project.cyclos.org/wiki/index.php?title=Translations